Igaz az, hogy minden nyelvben csak összetett igealakkal lehet kifejezni a jövő időt?










"We use the present simple when we talk about future events that are part of some OFFICIAL
ARRANGEMENT such as a timetable or programme:
• Their plane arrives at 2 o'clock in the morning.
• The next meeting of the committee is on November 5th.
• We get off the train in Bristol and continue by bus.
• I'm away on holiday next week. Can we meet the week after?
We often use will + infinitive in sentences like these with little difference in meaning, although the
present simple suggests that the arrangement is fixed and definite"
Szerintem ez jövő időt jelől, de az biztos, hogy nem jelent.
De akkor itt egy másik példa, amit nem hinném, hogy meg lehet cáfolni: "Wait here until I call you."
A mondat második fele egyértelműen a jövőre utal, nem a jelenre, márpedig nincsen ott összetett igealak.
Vagyis bár az angolban ritkább, ő sem kivétel az alól, hogy ki tud fejezni jövő időt összetett igealak nélkül.





Így van. A present simple az angolban bizony kifejezhet jövő időt néhány esetben. A beszélt nyelvben persze gyakrabban, mint a tankönyvekben.
A hajánál fogva előrángatott példa is példa.





Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!