Török nyelv tanulása során mely részek a legnehezebbek?
Olyan dolgokra gondolok, melyek elsajátítása nagyobb energiát igényel, vagy a magyarhoz képest elég eltérőek.
Pl.:
angolban 12 igeidő
segédigék
rengeteg kifejezés
oroszban cirill betűs írás
spanyolban, olaszban rendhagyó igék sokasága
Töröknél van valami speciális?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
Igen. Sok rag és igeidő ( [link]
De talán egy olyan nyelv, ami jobban hasonlít a magyarra, mint az indoeurópai nyelvek, pl. birtokosszemélyragok.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Nekem eleinte nagyon nehezen ment, de aztán szépen belejöttem. Gyakorlásnak nagyon jó eredetiben filmeket nézni. Pl. már egy ideje nézem a Szulejmán sorozatot
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Török tanár vagyok :)
Minden szinten más szokott nehézséget okozni.
Alapszinten a 14 (5+9) igeidő, később pedig a feltételes mód.
Középszinten az alárendelt mondatszerkezet, passzív, kölcsönös, visszaható igék.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Vannak nyelviskolák, ahol törököt tanítanak, de lehet találni magántanárt is. Sajnos nem tudom az otthoni lehetőségeket, mert már évek óta Töröko.-ban élek.
Keres rá interneten!
Igen, sok az igeidö, de ez különösen annak nem okoz problemat, aki mar tanult ilyen nyelvet, pl. angolt. Föleg hogy a hozzajuk tartozo ragozas nagyon könnyü.
Kivetel nagyon keves van, a kiejtes szinte detto olyan mint a magyar (ezert is könnyü megjegyezni a szavakat), szerintem könnyü nyelv, az orosszal vagy magyarral pl. össze sem lehet hasonlitani a nehezseget.
En is tanitok törököt, az a tapasztalat, hogy aki tenyleg akarja, es fordit is ra idöt, az szepen halad!
Tanultam par nyelvet, de egyikkel sem haladtam olyan gyorsan, mint a törökkel, 2 ev tanulas utan felsöfokon voltam. (Összehasonlitasnak: oroszul 12 evig tanultam, es semmi :) )
En ugy latom, hogy az egyetlen problemas dolog magyarok szamara a -mXş -es ragozas hasznalata, ami kb. arra hasznalatos, hogy azt jelezzek vele, hogy a közölt informaciot mastol tudjak vagy a megtörtente utan vettek eszre, ilyen szerkezet ugyanis nem letezik a magyarban. De itt is a ragozast magat megtanulni könnyü, csak az önallo hasznalattal van baj.
jo tanulast!
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
#4 vagyok
Nálunk is gond szokott lenni a miş, de nem múlt idejű alakjában, hanem befejezett melléknévi igenévi alakjában.
Köszönöm a válaszokat!
Élő beszédben mennyire használják ezt a 14 (5+9) igeidőt?
Jobban mint az angolok a saját 12 igeidejüket?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Kettő olyan van ebből, amit nagyon ritkán használnak.
A "gitmek" gitmişmiş és gittiydi alakja elég ritka. Az első inkább erősen hitetlenkedő és irónikus, a másodikat pedig azért nem használják, mert a gitmişti szinte teljesen ugyanazt jelenti. De azért előfordul az is.
A többi alak ugyanolyan sűrűn fordul elő. Főleg azért, mert (az alapidőket leszámítva) sok esetben nem a cselekvés idejére irányul, hanem a körülményeire.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!