Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki nagyon gyorsan lefordít...

Valaki nagyon gyorsan lefordítaná ezt spanyolra vagy románra?

Figyelt kérdés
' Szólj a barátodnak (= fiú haver) , hogy fordítson '

2014. máj. 27. 21:28
 1/6 A kérdező kommentje:
mostmár mindegy,szótárral lefordítottam tőszavakban.
2014. máj. 27. 21:45
 2/6 anonim ***** válasza:
"Dile a tu amigo que te (me, le, nos, os, les) traduzca." (amennyiven nyelvről van szó!)
2014. máj. 28. 08:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:

interpret pentru a spune unui prieten

románul

2014. máj. 31. 11:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:

2-es,nem értem,mi ez a zárójeles dolog nálad,de köszönöm :D


3. köszi :)

2014. máj. 31. 12:58
 5/6 anonim ***** válasza:

A zárójelben a részes névmás lenne, hogy kinek (me = nekem, le = neki, nos = nekünk, os = nektek, les = nekik), de nem kötelező az sem.


"Dile a tu amigo que traduzca."


Vagy talán udvariasabb úgy, hogy


"Pídele a tu amigo que traduzca." ('Kérd meg a barátodat, hogy fordítson.')

2014. máj. 31. 13:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm :)
2014. máj. 31. 13:55

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!