Segítene nekem valaki angol fordításban?
Sziasztok! :)
Egy nagyon jó angolost keresnék, aki tudna szöveget fordítani, ha kell, hosszabbat is! :)
Nem csak egyszeri alkalomról (szövegről) lenne szó, sokáig szükségem lenne egy jó angolos emberkére. :)
Én is jó vagyok angolból, de inkább az angolból->magyarra fajtában jeleskedem.
A magyarból->angolra még nem igazán megy.
Arról lenne szó, hogy van Facebookon egy idézetes oldalam, több, mint 31.000 lájkkal.
De sajnos már a magyar Facebookosok nem igazán olvasnak ilyet, ez már lefutott témának számít itt.
Arra gondoltam, hogy angol idézetes oldalaknak írnék üzenetet, hogy segítsenek új, angol lájkolókat szerezni, mert szeretném az oldalt angolul is vinni. Akkor biztosan népszerűbb lenne. :)
Egy ilyen dologról lenne szó. :)
Akinek van ideje és kedve, azt nagyon szépem megkérem, hogy írjon privátot, vagy komizzon. :)
Köszönöm előre is! :)
(Bocsi az ezernyi szmájliért, de reflexből írom!) :)
nekem pedig szükségem lenne egy könyvelőre, aki ingyen dolgozik, és egy programozóra, ha lehet akkor dizájnolni is tudjon. Halom köszönömöt ajánlok!
Üdv
Én most nem akarok pepeckedő lenni,de egy könyvelő munája szerintem messze távol el attól,hogy egy jó angolos lefordít néhány szöveget.
És ha még szeret is fordítani,akkor nem hiszem,hogy bármit is kérne érte.
Én nem tolmácsot kértem,csak valakit,aki jó angolból,és ha tud és szeretne,akkor néhány percet szánjon a szabadidejéből arra,hogy segítsen nekem.
Én senkit nem köteleztem.
És a "hosszabb szöveg"-nél,nem több oldalas szövegre gondolok...
Hanem néhány sorosra (5-6 soros szövegek).
De tudtam,hogy még egy ilyen egyszerű kérdést sem lehet megúszni,hogy valami tapló,bunkó unalmába be ne dumáljon. -.-"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!