A francia nyelvben van valami szabálya annak hogy a szavak előtt la, le vagy l'-t használunk?
Nyilván az előző a melléknevekre vonatkozott,de kétféle neme van a főneveknek a franciában, a természetes és a nyelvtani nem. Tehát amit te is nőneműnek tartasz, személyek, állatok, etc. az nőnemben áll. Ez azért egy szabály és sokszor segit eldönteni a dolgot.
A nyelvtani nem az tényleg gáz, ott jobb megnézni, azok valószinűleg a latinból hozták a nemüket, de vannak nőneműnek számitó képzők, azt hiszem valaki fel is sorolta az előbb. Tehát a 2. hszóló sem mondott hülyeséget, csak ő is a melléknevek nemére gondolt szerintem (ami persze nem segitség belátom, mert azokat a főnevük határozza meg)
Ha már újra előkerült ez a kérdés, mondanék valamit a többesszámról is. Erre írta valaki, hogy ennek mindig az - betű a jele, mint a magyarban a -k.
Nem akartam a múltkor szóvátenni, hiszen a kérdező éppen akkor kezdte tanulni a nyelvet, de ez sincs így, sem a főneveknél, sem a mellékneveknél.
Sok olyan főnév van, amelyek többesszámban -x-re végződnek:
Chou-x, hibou-x, joujou-x, bijou-x, genou-x, caillou-x, pou-x. Az -ou-ra végződő szavak többsége.
Journal - journaux, animal - animaux, cheval - chevaux. Ezek az -l betűs végződésű szavak, de itt is vannak kivételek, pl. chacal-s, festival-s stb.
Az -eu végő szavak is sokszor kapnak -x-et többesszámban: pl. cheveu-x, feu-x stb.
A mellékneveknél ugyanezek a végződések, de csak hímnemben:
merveilleux (merveilleuse) fastidieux (fastidieuse), beaux (belle) stb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!