Hogyan kérdezzem meg angolul?
Figyelt kérdés
Azt szeretném kérdezni valakitől, hogy hogyhogy Magyarországon él, hogy tudom ezt megkérdezni a "why" kérdőszót elkerülve, némileg illedelmesebben? Szóval a "hogyhogy" megfelelője mi lenne az angolban, esetleg a "how come"?2014. ápr. 10. 10:44
1/4 anonim válasza:
Angolban nincs olyan hogy illendő beszéd, mint itt Magyarországon.
2/4 anonim válasza:
Igen, az jó. Informális, de hogyha nem valami nagyon hivatalos dologról van szó, akkor tökéletes. Ha mégis, akkor szimplán képezz egy mondatot a 'reason' szócskával.
3/4 anonim válasza:
Igen, a reason illedelmesebb. A how come az inkabb szleng.
What is the reason that you have decided to live in Hungary?
What were your motives when you've opted to live in Hungary?
4/4 anonim válasza:
A 'how come' az NEM 'szleng'. Az 'informális'. Az 'informális' meg a 'szleng' az nem teljesen ugyanaz. Az 'informális', az köznyelvi, nyelvvizsgán használható.
A 'szleng' az meg nagyon 'informális', sokszor offenzív, egy konkrét embercsoport által használt szó. Például fiatalok nyelve, bűnözők nyelve, stb.. És mint ilyen, nem állja meg a helyét nyelvvizsgán.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!