Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolban mi a különbség a...

Angolban mi a különbség a 'sleep' és az 'asleep' között?

Figyelt kérdés
Mindkettő azt jelenti hogy 'alszik/aludni'? Vagy a használatában teszünk különbséget?

2014. ápr. 4. 16:40
 1/8 anonim ***** válasza:
Az asleep az "alvó"
2014. ápr. 4. 16:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:

sleep = az ige "aludni"

asleep = határozó, "alva", "alvás közben", "alvó állapotba(n)", álomba(n) pld:


He falls asleep. = álomba szenderül, elalszik.

2014. ápr. 4. 16:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:

Sy.'s sleeping.


Sy.'s fallen asleep.

2014. ápr. 4. 16:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:

Az ige az a "to sleep"

A "He/she is sleeping" az az "Ő alszik" (folyamatos)

2014. ápr. 4. 16:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:

Sleep: ige. I'm going to sleep = el fogok aludni.

Asleep: állapotot jelentő melléknév v. határozószó. He is currently asleep = ő éppen alszik, de abban az értelemben, hogy az alvás állapotában van, de alvást végez.

Sokszor láttam asleep-et inges alakban, de ez nem helyes, mivel nem cselekvést jelent.

2014. ápr. 4. 16:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:
* nem alvást végez (szemét autocorrect)
2014. ápr. 4. 16:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 A kérdező kommentje:
Sok válasz rövid idő alatt,köszönöm! :D
2014. ápr. 4. 17:00
 8/8 anonim ***** válasza:

sleep, mint főnév: 'alvás'


[link]


sleep, mint másik főnév: 'csipa':


[link]


sleep, mint ige tárgyatlan használatban: 'alszik'


[link]


sleep, mint ige tárgyas használatban: 'szállást nyújt' (például valahány embernek egy sátor)


[link]


sleep, mint melléknév angolban (magyarban vagy határozószó vagy egy angol összetétel része, utóbbi esetben nincs értelme meghatározni a szófaját), linking verb után használva:


[link]


Ebben sok mindennek lehet fordítani, attól függően, hogy milyen szerkezetben van, általában nem magát az 'asleep'-et fordítod egy magyar szóval, hanem egy összetételt (például 'to fall asleep' = 'elaludni'). Láb esetén például jelentheti azt, hogy 'zsibbadt'.


Gondolom ennyi elég lesz.

2014. ápr. 4. 17:31
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!