Mi a különbség az olaszban a "vorrei" és a "mi piacerebbe" kifejezés között? Mikor melyiket használjuk?
Figyelt kérdés
2014. márc. 17. 13:22
1/2 anonim válasza:
Mint magyarul is az akarok vs. szeretnék... angolul want vs. would like to, németül will vs. möchte... ha megfigyeled mindenhol a szeretnék feltételes módú alakban van.
A használatuk is ugyanaz minden nyelvben sztem a legtöbb esetben.
2/2 anonim válasza:
A kérdésedre a válasz: a valódi jelentésben nincs különbség. De a nyelv árnyalásában, a szóismétlések elkerülése végett használják mindkettőt.
Vorrei andare a Roma. C'é il Foro Romano. Questo mi piacerebbe vedere.
Szeretnék Rómába menni. Ott a Fórum Romanum. Jó lenne látni.
Mi piacerebbe andare a Roma. C'é il Foro Romano. Lo vorrei vedere.
Jó volna Rómába menni. Ott a Fórum Románum. Szeretném (azt) látni.
Remélem érthető volt. Ha van kérdés, írjál.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!