Ezt hogy kell megkérdezni angolul?
Figyelt kérdés
Azt szeretném megkérdezni,hogy a többiek videója milyen hosszúságú. Így írtam,de ez így nem jó szerintem: "Can i ask how long does the others video take?"2014. febr. 23. 22:14
1/9 anonim válasza:
How long are the videos the others have made?
2/9 anonim válasza:
Úgy tűnik, hogy a "how long does it take"-et próbáltad használni, de az inkább azt jelenti, hogy "mennyi időbe telik...?", és nem azt, hogy milyen hosszú.
3/9 anonim válasza:
How long are the others' videos?
4/9 anonim válasza:
How long are videos of the other users?
5/9 anonim válasza:
Let me see:
Version 1: "What is the length of other people's video?"
Version 2: "How long are others' video?"
Version 3: "Would you tell me about the length of others' video?"
Version 4.: "Please let me know the properties of the other's video."
blahblahblah... :-)
6/9 anonim válasza:
How long are others' videos?
How long are the videos that others made?
7/9 anonim válasza:
to: igaz_mondó
kicsit a többesszámok a video-nál mintha következetesen kimaradtak volna :)
8/9 anonim válasza:
To "vadaszp":
Nevermind... :-)
We don't care for the little and the great is of no importance... :-)
9/9 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2014. febr. 24. 19:26
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!