Mit jelent a német 'der jüngsten Tag' kifejezés?
Figyelt kérdés
2009. dec. 6. 22:50
2/10 anonim válasza:
"a legfiatalabb nap" =b így kevésbé, de a szöv.környezetben biztos megvan az értelme..=)
4/10 anonim válasza:
én első
Ha a harmadik nekem szólt, akkor nézz utána.
A jelentése: itélet napja
7/10 anonim válasza:
Így van, ítélet napját jelenti
webforditas.hu alapján is
8/10 A kérdező kommentje:
Én a Google Translatorrel próbáltam, de az nem mondott semmi értelmeset ... legfiatalabb napként értelmezve meg hülyeség vt :)
Köszönöm mkinek
2009. dec. 7. 17:45
9/10 anonim válasza:
Igazad van! Der jüngste Tag= aZ (utolsó) ítélet napja
10/10 anonim válasza:
webforditas.hu-ra senki ne támaszkodjon! Semmit nem ér.
Szó szerinti fordítás: legfiatalabb nap
Valószínű az ítélet napját jelenti.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!