Mit jelent ez a francia mondat?
Ez igazából egy párbeszéd.A szavak megvannak,de valahogy nem tudom felépíteni.
Romain:T´as vu le nouveau prof de chemie?
Simon: Non.On nouveau prof de chimie?Et Madame Lazote alors?
R:Elle est partie ou elle est malade,je ne sais pas.
Illetve,milyen kapcsolat ez? vous pouvez vous arreter
Nem értem ezt a sok voust és a couchez-cous,asseyez-vous(A mondat: Et on y va,asseyez-vous,couchez-vous,asseyez-vous....(Egy tesitanár mondja 2 gyereknek,akik büntetőkört meg feladatot,talán fekvőtámaszt kaptak,amiért beszéltek a párbeszéd szerint)
És a bon önmagában mit jelent?





R: Láttad az új kémiatanárt?
S: Nem. Új kémiatanár? És Lazote-néval (vagy Lazote nénivel, de magyar szlengben lehet, hogy egyszerűen csak Lazote-tal) mi van?
R: Elfoglalt vagy beteg, nem tudom.
> „Illetve,milyen kapcsolat ez? vous pouvez vous arreter”
Nem tudom milyen kapcsolat, valami olyasmit jelent, hogy „abbahagyhatják”, „megállhatnak”.
> „asseyez-vous,couchez-vous,asseyez-vous...”
„Ül! Fekszik! Ül!…”
A 'bon' önmagában azt jelenti, 'jó'.





Romain:T´as vu le nouveau prof de chimie? - Láttad az új kémiatanárt?
Simon: Non.On a un nouveau prof de chimie? Et Madame Lazote alors? - Nem. Új kémiatanárunk van? És Lazotné?
R: Elle est partie ou elle est malade,je ne sais pas. - Elment vagy beteg, nem tudom.
Kedves előző válaszoló, az "elfoglalt" "occupée" lenne.
A Madame Lazote már maga is egy csúfnév egy kémiatanárnak, az "azote" (l'azote) szó ugyanis nitrogént jelent. :)
A "couchez-vous" (feküdjetek vagy feküdjön le), az "asseyez-vous" (üljetek ill. üljön le) stb. visszaható igék, a franciában sokszor fogsz ezekkel találkozni.
A "voulez-vous" forma kérdő alak, úgy is lehetne mondani, hogy "est-ce que vous voulez", de a másik alak szebb és rövidebb is.
A "bon" csak így önmagában amolyan kötőszóféle, mint az angol "well" vagy a magyar "nahát akkor", "hát" stb.
"Vous pouvez vous arrêter" - szó szerint megállhattok, de itt azt jelenti, hogy "abbahagyhatjátok".
Itt is a visszaható forma található meg, "megállíthatjátok magatokat"
"On y va" - gyerünk, indíts, rajta stb.





Ő… Lebuktam. Mindig kegyelem kettes voltam franciából…
De akkor már nem lehetne a „művészi” fordítás inkább Nitrogén néni, vagy a magyarban egy fokkal jobban hangzó Argon/Neon/Bór/Kén/Lítium/… néni?
„És Argon néni?”
Oké,köszönöm,mindenkit lájkoltam :)
Én most kezdtem a franciát :)










Ehetsz valami finomabbat is, mint a kalapod...
Persze, hogy felszólító mód!
A kérdező viszont nem a mődot akarta tudni, hanem arról kérdezett, hogy miért használja a francia a "vous"-t ezekben a helyzetekben. Erre pedig a válasz a visszaható igeragozás...
Je ME lave,
Tu TE couches,
Il/elle se lève,
Nous-NOUS asseyons,
Vous-VOUS brossez,
Ils/elles SE morfondent stb.
Ezeken kívül persze máskor is használjuk az iyenfajta alakot, de erre még ráérsz.










Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!