Keverem az angolt a némettel, mit tegyek?
Nos, a helyzet a következő:
Általánosban emelt szintem tanultam az angolt (és csak azt), 8.-ban középfokúztam belőle. Most kerültem fel középsuliba, a németet választottam első nyelvnek, így a régebbi 7-8 helyett csak 3 angolom van, az is brutálisan kezdő anyagot dolgoz fel. Eddig úgy gondolom, hogy az, hogy angolul nézek filmet, angol nyelvű a Facebook-om és a telefonom is, elég lesz ahhoz, hogy ne felejtsek. Nagyot tévedtem, már csak az alap igeidők definíciói mennek fejből, de például a szenvedős szerkezet és a függőbeszéd már totál homály. A szókincsem a régi, talán még bővült is kicsit a filmekkel, viszont a magyarról angolra fordítás nem nagyon megy, akármennyire igyekszem, kerül bele néhány német szó, egyszerűen arra áll rá az agyam. Németből ugye elég kezdő vagyok, így amit még nem tudok, arra egyből az angol ugrik be, de ma például már el kellett gondolkodnom, hogy is van a citrom angolul... És veszem észre, hogy ez így nagyon nem jó.
Hogyan tudnám visszaszerezni a korábbi angol tudásomat? És hogyan tudnám elérni, hogy el tudjam különíteni a két nyelvet? Vagy ez mással is előfordul, természetes dolog? A válaszokat előre is köszönöm.
15/L
A szóbelim 80% lett, az írásbeli 78. A hibáim nagy része az izgulás miatt volt, egy mezei angol órán nem tévesztettem el ugyanazokat.
Az olvasást kipróbálom, bár egyenlőre csak angolul.
Köszönöm a válaszokat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!