Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy vannak németül ezek a...

Webnyelv kérdése:

Hogy vannak németül ezek a szakmai kifejezések?

Figyelt kérdés

gyártógépek kezelése, felügyelete, javítása és karbantartása

gépismeret

gépbeállító

épület villanyszerelés, kábeltelevízió hálózat kiépítés, szórakoztató és konyha elektronikai cikkek kis és nagy kereskedelme

teljes körű épületfenntartási és épületgépészeti TMK csoport vezetése

villanymotor-tekercselés

építőipari kisszövetkezet

rendszerinformatikus

gépipari és informatikai középiskola és kollégium

épület és általános villanyszerelés

sújtólégveszélyes környezet

géplakatos ismeretek

gépészet, villamosság

magas fokú informatikai ismeretek



2014. jan. 3. 11:04
 1/4 anonim ***** válasza:

Szia webnyelv!


Csodálkozom, hogy ezeket nem ismered...:)


Mi az a TMK? Valami karbantartó csoport? Régen tudtam, de annak már 40 éve...:)

------------

Egy párat tudok így kapásból:

Maschinenkenntnis/Maschinenkunde--->ez mint tananyag

Maschineneinsteller--->beállító

Bauelektrik/er; Kabelfernsehennetzausbau

Elektromotorgewinde

Grubengasgefährdetes Umfeld/súlytólég=Grubengas

Maschinenschlosser

Maschinenbau; Elektizität; Elektrizität

hochgradige/hochstufige informatische Kenntnisse

2014. jan. 3. 21:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim válasza:
TMK=tervszerű megelőző karbantartás
2014. jan. 4. 21:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
Köszi szépen! Valami rémlett, hogy karbantartókról van szó.
2014. jan. 5. 11:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:

Köszönöm, sokat segítettél!


Csodálkozol, hogy ezeket nem tudom? :D Pl. a villanymotor-tekercselés szót talán már hallottam korábban is magyarul, de magyarul se tudom, mit jelent pontosan, ráadásul a nagyszótárban sincs benne. A többi között még csak-csak van, amit ki lehet következtetni, de pl. a gépbeállítóra több szót is össze tudnék rakni és nem tudnám, melyik a hivatalos elnevezés. Ezekben az a jó, hogy ha egy átlag német anyanyelvűnek mondod németül a villanymotor-tekercselést, ő se valószínű, hogy fogja tudni, miről van szó.

Nyelvtanárként meggondolom, vállaljam-e önéletrajzok fordítását. Korábban még a beültetési terv és a hőlégfúvó szót valahonnan nagynehezen sikerült kideríteni egy önéletrajzhoz.

2014. jan. 5. 12:08

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!