Nology kérdése:
Mit jelent a " Good times really " mondat?
Figyelt kérdés
this New Year I went to a party in East London with lots of friends; lots of dancing. Good times really.
Remek időtöltés vagy valami hasonló?
2013. dec. 28. 16:00
3/6 anonim válasza:
Igen, az. Kicsit slendrián megfogalmazás, de ezzel tele van az angol (pl. "You okay?" = Minden okés?). Nyelvvizsgán ne ezt használd, hanem például azt, hogy 'We had a good time'.
'time' szó megszámlálhatatlanként: maga az idő például. Magyarban sem mondod, hogy '2 idő'.
megszámlálhatóként: alkalom, esemény például
Tehát jó események, alkalmak, amit fordíts úgy, hogy "Remek időtöltés", mert így még magyarul is van. Hogyha nagyon értelmezni szeretnéd, hogy miért van egy alkalomnál többes számban a 'time', akkor fordítsd úgy (gondolatban), hogy 'kellemes pillanat'. Az lehet több is egy buli alkalmával.
4/6 A kérdező kommentje:
Minden világos! Köszönöm a válaszokat!
2013. dec. 28. 16:18
5/6 anonim válasza:
Igen, azt jelenti, csak egy kicsit "parasztosan" van megfogalmazva.
6/6 anonim válasza:
Hogy East Londonban jó vagyis remek időtöltés volt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!