Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ezt hogyan mondjam angolul?

Ezt hogyan mondjam angolul?

Figyelt kérdés
A magyar hungarikum a makói hagyma, kolbász, pick téliszalámi, a pöttyös túró rudi, a somlói galuska, a gundel palacsinta és a szaloncukor is.
2013. dec. 20. 19:00
 1/3 anonim ***** válasza:

pöttyös túró rudi az

polka-dotted cheese Rudy

2013. dec. 20. 19:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

a legtöbb (pl. Túró Rudi) az márkanév, így nem fordítjuk.


De pl. "makói hagyma" az értelemszerű: "Mako onion" (vagy szövegkörnyezettől függően "onion from Mako", "onion of Mako", Mako's onion").


A "kolbásszal nem tudsz mit csinálni, az lehet "sausage", még ha az elkészítés némileg különbözik is.

2013. dec. 23. 09:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
Szerintem viszont ha benmarad a Túró akkor még valamilyen versenyenyautóval asszociálják.
2013. dec. 24. 20:40
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!