Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Holnap lesz angol dolgozatom...

Holnap lesz angol dolgozatom és nem igazán értem, hogy mikor melyik MÚLT igeidőt kell használni: egyszerű múlt, folyamatos múlt, present perfect (nem tudom a magyar elnevezését, de mindegy). Szóval mikor melyiket haználjam?

Figyelt kérdés

#angol #használat #múlt igeidők
2013. dec. 15. 12:07
 1/3 anonim ***** válasza:
36%
Egyszerű múlt, mikor valami elkezdőtt, és be is fejeződött. Folyamatos múlt, mikor csináltam valamit és közben történt valami. Ilyenkor folyamatos, amit eddig is csináltam, egyszerű pedig ami a közben történt. A present perfect, a befejezett jelen, pedig nevével ellentétben, mikor elkezdtél valamit és még mindig tart. Remélem értelmes, ha nem, megpróbálom másképp.
2013. dec. 15. 12:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 webnyelv ***** válasza:
100%

Mit tanítottak akkor, ha most lesz dolgozat és nem tudod az anyagot?


egyszerű múlt: past simple:

- rövid ideig tartó cselekvés a múltban (amit nem folyamatában képzelünk el, hanem pillanatnyinak): I went to school yesterday = Tegnap elmentem az iskolába. Somebody entered = Valaki belépett.

- szokásos, ismétlődő cselekvés a múltban:

Last summer I went swimming every day = Az elmúlt nyáron minden nap úszni mentem.


folyamatos múlt:

- a múlt egy megadott pillanatában folyamatban volt a cselekvés, és nem tudjuk, végül befejeződött-e, nincs rá utalás:

I was listening to the radio at 5 o'clock = 5 órakor rádiót hallgattam.

(vö: amikor nem folyamatában képezljük el a cselekvést, hanem egymás után befejeződött cselekvéseket említünk: I listened to the radio, I wrote my homework and went to bed = Rádiót hallgattam, megírtam a leckémet és lefeküdtem aludni)

- Valami folyamatban volt, amikor egy másik cselekvés közbejött:

I was sleeping when the phone rang = Éppen aludtam, amikor a telefon megszólalt.

- Párhozamosan folyó cselekvések a múltban:

While I was sleeping, my mother was cooking = Amíg aludtam, anyám főzött.

Ha a magyar múlt idejű mondatba beleérthető az "éppen" szó, akkor angolul folyamatos múlt lesz.


Present perfect (befejezett jelen):

- A múltban (nemrég) történt cselekvés, aminek eredménye a jelenben is érezhető:

My pen has fallen down = Leesett a tollam (még a földön van).

(vö: My pen fell down = Leesett a tollam, de már nincs azóta a földön)

I have written my homework = Megírtam a leckémet (tehát most kész van)

- A magyar mondatba gyakran beleérthető a "már" szó: valami már megtörtént, ennek megfelelője az angol present perfect. A lényeg, hogy valami már megtörtént egyáltalán, nem pedig az, hogy mikor történt meg: I have been to England = Voltam már Angliában. (Vö: Last year I was in England = Tavaly Angliában voltam - itt konkrét időponthoz kötjük a cselekvést, egy konkrét cselekvésről, eseményről van szó, nem pedig arról, hogy egyáltalán voltam-e már valaha Angliában.)


Így tömören ennyi. A befejezett jelennek még más használatai is vannak. Nem tudom, miket tanultatok eddig.

2013. dec. 15. 12:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
Nagyjából tudtam, csak nem teljesen voltam benne biztos. Köszönöm a válaszokat, sokat segítettetek.
2013. dec. 15. 12:59

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!