Mi angolban az alanyra kérdezés?
EZ az: Whoose is this car? vagy Whoose car is this?
Mikor lesz a kérdésből egyenes szórend?
Itt most három jelentősen eltérő dolgot említettél meg:
Alanyra kérdezés (magyarul Ki?, Mi?): Who? What? (Ha konkrét mondatra reagálsz, akkor a segédigét is gyakran beleteszik)
A mondataid, azon kívúl, hogy WHOSE, jelentés Kié ez a kocsi? Itt a kocsi az alany, az állítmányra (kié) van rákérdezve.
Whose car is this? a megszokott bár ha jobban elmélyülsz angolban látn fogod, hogy a másik is előfordul ritkán. (Kinek a kocsija ez? Kié ez a koccsija? Ez a két mondatnak az angol megfelelője, de nem szokták a Whose is this car-t gyakran használni)
A harmadik: szórend pedig megint más téma. Valódi kérdés mindig fordított sorrendű. A példaidban is "this" az alany, tehát mindkettő fordított szórendű.
Egyenes lesz a szórend, ha a kérdés nem valódi, azaz egy nagyobb mondat tagmondatát képzi:
Pl.: He asked whose that car was.
Illetve, hogy konziztens legyek illene a példában azt írni, hogy:
He asked whose car that was?
mivel ez a megszokott alakja, a másik ritkább (de helyes).
Az alanyra kérdezés alapvetően csak annyi, hogy Who? vagy What?.
Ezt ki lehet egészíteni mindenmással is természetesen.
Hogy van-e benne létige vagy nem az az eredeti mondattól függ.
He is here -> Who is here? (vagy csak Who?)
He said so -> Who said so?
He is staying with us -> Who is? (Vagy csak Who? vagy Who is staying with us?)
A mondat többi része nem függ attól, hogy ez egy alanyra rákérdezés. Lehet is benne meg nem is létige attól függően minek az alanyára kérdezünk rá.
Talán arra gondolsz, hogy nincs benne kérdő szórend? Az tényleg nincs, de ne keverd a létigével, mert utóbbi akár lehet is benne, ahogy már írták előttem.
A kérdő szórend viszont azt jelentené, hogy az alany elé jön egy segédige, ez viszont nem is lehetséges, hiszen nincs alany, pontosabban egy vagy több kérdőszó az alany, az elé nyilván nem jön semmi.
Who did you shoot? Kit lőttél le? (tárgyra kérdezel)
Who shot you? Ki lőtt le téged? (alanyra kérdezés)
Who can you see? Kit látsz? (tárgyra)
Who can see you? Ki lát téged? (alanyra)
Ugyanígy viselkedik a kérdés akkor is, ha az alany bármelyik jelzőjére kérdezel rá. (A jelzőt a magyar nyelvészeken kívül viszonylag kevesen tekintik mondatrésznek.)
How many people do you know? Hány embert ismersz? (tárgyra ill. a tárgy jelzőjére kérdezés)
How many people know you? Hány ember ismer téged? (alanyra ill. az alany jelzőjére kérdezés)
Whose dog did you bite? Kinek a kutyáját haraptad meg?
(tárgyra ill. a tárgy jelzőjére kérdezés)
Whose dog bit you? Kinek a kutyája harapott meg téged?
(alanyra ill. az alany jelzőjére kérdezés)
Which truck did your car hit? Melyik kamionnak ment neki a kocsid?
(tárgy ill. stb.)
Which truck hit your car? Melyik kamion ment bele a kocsidba?
(alany ill stb.)
Ennyi okos példát, trollkodok hát én is... :P
1. Who saw George?
2. Who did George see?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!