Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ez az angol mondat így helyes?

Ez az angol mondat így helyes?

Figyelt kérdés
During on a mountain trip the activited are ristrected, only hiking is possible.
2009. nov. 18. 22:19
 1/7 A kérdező kommentje:
activites* elírtam
2009. nov. 18. 22:20
 2/7 anonim ***** válasza:
100%

Nem helyes...


During mountain trips all activities are restricted (prohibited szerintem jobb, de restricted is elmegy), with the exception of hiking.

2009. nov. 18. 22:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim válasza:
45%

Szia! Szerintem még egyet elgépeltél, az ott "resticted" és nem ristrected :-) Nekem hiányzik a névelő az only elől.


De az angolok szeretik az only-t a mondat végére pakolni: "the hiking is possible only."

2009. nov. 18. 22:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:
Köszi =)
2009. nov. 18. 22:42
 5/7 anonim ***** válasza:

Nem kell névelő és nem kell a végére az only.

During mellé nem kell on.

During mountain trips activities are restricted, only hiking is possible.

Kedves első válaszoló, szerintem nem azt akarja mondani, hogy minden más tilos, hanem hogy nincs lehetőség, mód mást csinálni, tehát a tevékenységek a túrázásra korlátozódnak.

2009. nov. 18. 23:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
Akkor a limited kifejezest kellett volna hasznalni... A restricted az kifejezetten ember altal valo akadalyt jelenti... pl restricted area, restricted economic models...
2009. nov. 18. 23:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
Válasz az előttem lévő felvetésre: a limited is teljesen jó, de a restricted is használható. Ezek szinonimák, csak a limited latin eredetű, a restricted pedig későbbi kialakulású. A Longman szótár a restricted szócikkre azt írja: limited or controlled, especially by laws or rules, tehát ott van az especially. Az Oxford szótár is a limited-del magyarázza, pontosabban: limited or small in size or amount: The trees limited our vision, itt ugye szó nincs ember általi korlátozásról. Meg a mozgáskorlátozottnak se rendelték el, hogy ő with limited movement legyen. Az Oxfordban a 3. jelentés a controlled by rules or laws.
2009. nov. 19. 08:41
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!