Egyetemi végzettség nélkül is lehetek tolmács?
Jó választás :)
Gimiben én is oroszt tanultam, érettségiztem is belőle, de végülis nem azzal mentem tovább.
Nézd! Ez olyan dolog, hogy tolmácsigazolványt csak tolmácsvizsga letétele(Budapesten lehet országosan elfogadottat tenni jó pénzért, Brüsszelben meg nemzetközit szintén jó pénzért) után kaphatsz, amihez persze nem elég "dellálni" a lóvét, meg is kell felelni a nagyon szigorú feltételeknek.
A hosszabb, de talán kevésbé kockázatos(kockázat alatt a vizsgán való "elvérzést",megbukást értem), ha beiratkozol egy egyetemre és elvégzed a posztgraduális képzést(valamilyen diplomát + felsőfokú nyelvvizsgát, vagy nyelvszakos diplomát mindenképp elvárnak). Ez azért "hosszabb", mert egy ilyen képzés 2-3 éves(azaz 4-6 félév). Én pl. 4 félévesre jártam.
Egy biztos: baráti protekcióval haveroknak lehet, hogy tolmácskodhatsz papír(tolmácsigazolvány) nélkül is, de hivatalos helyeken(konferenciákon, bírósági tárgyaláson, rendőrségen, stb.) csak tolmácsigazolvánnyal rendelkező emberek rúgnak labdába. Miután megvan az igazolvány(ami persze természetesen valamilyen szakirányú -pl. egészségügyi, gazdasági, társadalomtudományi, természettudományi - tolmács diplomához kötött), annak van egy száma, amit a legtöbb fordítóiroda kapásból kér egy önéletrajz, valamint egy kötelező és ingyenesen elkészítendő rövid próbafordítás(tesztfordítás) mellett, utána hívhatod magadat tolmácsnak...
Ez kb. olyan, mint hogy te aláfeküdnél egy olyan botcsinálta sebész szikéjének, aki sokat olvasott a sebészetről, de nincs diplomája és "civilben" mondjuk hentes vagy benzinkutas?
Nem ugye?
Na, ez pont ilyen!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!