Az oroszban van olyan, mint a francia subjonctif?
Figyelt kérdés
2013. nov. 1. 22:53
2/7 anonim válasza:
Az én tippem nincs mert nem latin nyelv.
3/7 anonim válasza:
Az angol se latin nyelv, mégis van subjunctive úgyh ez nem valami jó érv. Nem sokat tudok oroszul de itt azt írják h létezik. [link]
4/7 A kérdező kommentje:
várjatok, nem a feltételes módról beszélek... kérem, az írjon, aki tud is oroszul, mert képtelen vagyok megtalálni az információt -.-''
Ilyenre gondolok, mint a magyar kötőmód.
"azt akarom, hogy elGYERE hozzánk." (és nem eljössz)
a kérdésem az lenne, hogy van -e az oroszban ilyen igealak. a franciában és az olaszban van, az angolban ilyen nincs.
2013. nov. 1. 23:51
5/7 anonim válasza:
Hát ezért mondtam hogy a latin nyelvekben van. Na meg a németben és az angolban. Azok pedig rokonok. Ui. A latinok és a germánok régen szomszédok voltak kb a mostani Bavária vidékén.
6/7 anonim válasza:
Kiscsibe az orosz is ugyanaz a nyelvcsalád, szóval ez megint nem jó érv.
Kérdező az angolban is van ilyen, bár ez most mellékes. "I suggest that everyone be told. It's vital that everyone understand." Ez biza kötőmód, még ha napjainkban szinte kivétel nélkül ki is lehet váltani should-dal.
7/7 anonim válasza:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!