Recommend után mikor van gerund vagy to + inf? Hasonló az esete a suggest-hez?
Lehet to-val vagy to nélkül is:
I recommend (you) (to) walk more
Vagy that-es mellékmondattal:
I (would highly) recommend that you walk more
Többet sétálj.
Ja jó, az nekem subjunctive, de formailag tényleg megegyezik a bare inf-el. Én a fullra gondoltam, mert az volt a kérdésben. És az jóval ritkábban használatos.
Köszönöm. Ezek szerint nem követek el nagy hibát, ha egy szerkezetet kiválasztva használok?
Nyelvvizsgán érdekes lehet?
"A lényeg hogy ne ing-es legyen."
Ezek szerint az idézett Oxford szótár szerzői rosszul tudják, a kis buták. Mert ilyet írnak: "recommend (somebody) doing something He recommended reading the book before seeing the movie."
És amit először írtál "I (would highly) recommend that you walk more" az tényleg nem infinitive, hanem subjunctive, hiszen előtte ott az alany.
Ha szembeállítjuk az "advise"-zal és a "let"-tel, mondjuk 3. személyben, akkor szépen látszik.
I recommend that he walk more. (alany+subjunctive)
I advise him to walk more. (tárgy+full inf)
I made him walk more. (tárgy+bare inf)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!