Melyik a helyes?
Figyelt kérdés
"A valóság egy illúzió?"
lehet így angolul kérdezni: "reality is an illusion?" vagy ez esetben is fordított szórend van: "is reality an illusion?"
köszi!
2013. okt. 2. 20:27
1/2 Vree válasza:
Teljesen jól mondod, az utóbbi a helyes.
A kivétel kevés, pl. ha mondjuk idézel valakit:
András: "A valóság egy illúzió."
Béla: "Igen, a valóság egy illúzió (szerinted)? Hát szerintem pedig..."
Ilyen esetben ugye maradhat az eredeti szórend, hiszen csak megismétled amit az előtted szóló mondott, egy kérdő hangsúllyal, de attól az nem lesz valódi kérdés.
Alaphelyzetben az angol erősen ragaszkodik a helyes szórendhez, tehát a fordított szórend is kvázi kötelező ha kérdezel.
2/2 A kérdező kommentje:
köszi! :-)
2013. okt. 2. 20:45
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!