Hogyan mondanád angolul?
Figyelt kérdés
Sokáig vártam, hogy találkozzunk. Szeptember végén már azt hittem, hogy sosem fog összejönni. Most örülök, hogy végre van rá esély. De nem akarok senkit átverni, ezért őszinte leszek. Kb. 3-4 hete megismerkedtem valakivel. Még egyenlőre semmi komoly dolog, csak egy alakuló kapcsolat. Ennek ellenére természetesen nagyon- nagyon szeretnélek újra látni, vagy itt vagy ott, ahogy írtad. Nagyon jó lenne. Csak gondoltam jobb ha előtte tisztázzuk ezt a kérdést, hogy így ennek tudatában is szeretnéd-e.2013. szept. 27. 08:45
1/4 anonim válasza:
I still miss you but I have someone else since 2-3 weeks ago. You're just a friend now but we should meet, anyway.
2/4 A kérdező kommentje:
Köszi, de én lehetőleg szó szerint ezt szeretném lefordítani.
2013. szept. 27. 10:41
3/4 anonim válasza:
Ja bocsi, én a kérdésre válaszolva így mondanám. :)
4/4 anonim válasza:
I have been waiting for a long while to see you. By the end of September I thought you would never come again. But I am glad there is a bit of chance now. I do not want to lead on you, so I need to be honest.
Three or four weeks ago I met someone. For now, nothing serious or special, just a shaping relationship. Despite this I would really like to see you. Either here or there, as you wrote it. It would be great! I just had the idea that we should settle matters first. So would you like to?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!