Angol dalszövegek fordítása magyarra segit nyelvet tanulni?
Figyelt kérdés
2013. szept. 10. 11:45
1/6 anonim válasza:
persze, mindenképpen.
gyerekkoromban állandóan a bravo újság dalszöveg fordításait sasoltam. rengeteg szót, kifejezést stb... akkor tanultam.
2/6 anonim válasza:
Minden segít, ami azt jelenti, hogy foglalkozol a nyelvvel, főleg úgy, ha azért csinálod, mert téged érdekel.
3/6 anonim válasza:
Segít, de a dalszövegek trükkös dolgok tudnak lenni. Egy magyar nyelvű dal is tud értelmetlen hülyeség lenni, ugyanígy az angol. Csak hogy kijöjjön a szótagszám, vagy a rím, könnyen megszegik a szabályokat, kifordítanak/kitalálnak szavakat. Szóval persze, sok mindent lehet belőle tanulni, de könnyen bele is zavarothad az ember, ha kifog egy érdekes példányt.
6/6 anonim válasza:
Hááát, jah, szavakat lehet belőle tanulni, de sok dalszöveg annyira értelmetlen manapság és/vagy annyira gagyi, hogy a mindennapi életben nem sok hasznát veszed. A "hiányzol", "imádlak" és az "összetörted a szívem" viszont tuti menni fog.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!