Jó angolosok! Segítene valaki, ha megkérem? - Isn't she turning out as well as you expected? - She may has has possibilities, but right now she's an amateur. As emotional as a fish, and she's a nuisance in the bargain.
Figyelt kérdés
Egy szinházi producert kérdik azt új színésznőről, akit leszerződtetett. Gondolom, az utolsó mondatot nem kell
szó szerint venni.
Köszönöm szépen!
2013. aug. 27. 20:38
1/4 anonim válasza:
may has has ?? ezt hol szedted? O.o
2/4 A kérdező kommentje:
Véletlenül 2x írtam a has szót :)
2013. aug. 27. 20:42
3/4 anonim válasza:
-Nem olyan jó, mint amire számítottál?
-Talán megvan benne a lehetőség, de jelenleg csak egy amatőr.
- Annyi érzés van benne, mint egy halban, és ráadásul elég idegesítő tud lenni.
4/4 anonim válasza:
akkor sincs ilyen h may has
may have lehet csak
mindegy, ezt jelenti:
Mégse olyan jó mint amire számított/ál/tak/tatok?
Lehet h megvan benne a lehetőség, de egyelőre amatőr. Annyi érzelem van benne, mint egy halban és annyira hasznos, mint a légy a levesben. (ezt nem biztos h így mondják magyarul)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!