Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ez a fordítás jó így angolosok...

Ez a fordítás jó így angolosok? (Ha az isten hazudik is, a gének nem hazudnak. )

Figyelt kérdés

If the God is lying, the genes aren't.

Ez így jó?



2013. aug. 23. 21:41
 1/4 anonim ***** válasza:

Even if God is lying, genes are not.

God előtt csak spéci esettben van névelő, genes előtt meg azért nincs mert általánosítunk.

Even nélkül meg azt jelenti h ha isten hazudik, akkor a gének nem.

2013. aug. 23. 21:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Értem tehát az Even szó az is-t jelentené?:)
2013. aug. 23. 21:46
 3/4 anonim ***** válasza:
Igen, ebben a mondatban kb annak felel meg.
2013. aug. 23. 22:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Semmi képpen nincs the a Hod előtt.


If God is lying then genes will not.

2013. aug. 23. 22:41
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!