Hogyan fordítanád? Here's something I dashed off in the kitchen I want you to try. I'm practicing cooking in my spare time. If I don't hear any screams, I'll know I'm a success.
Figyelt kérdés
Egy..."nem épp egy konyhatündér" mondja ezt,2013. júl. 19. 18:02
1/3 anonim válasza:
Itt van valami amit összedobtam a konyhában és szeretném hogy kipróbáld. Gyakorlom a sütést (főzést) a szabadidőmben. Ha nem hallok egyetlen sikítást sem, tudom hogy sikeres vagyok (mondjuk ezt az I'm a success lehet hogy másképp is lehet fordítani. Mint ahogy általában szinte mindent angolban.)
2/3 anonim válasza:
probald ki, amit kotyvasztottam. szabadidomben gyakorlom a fozest. ha senki nem lesz rosszul, akkor sikerkent konyvelem el
nem szo szerint van, hanem magyaritva
3/3 anonim válasza:
jaa, "tudom hogy sikeres vagyok" helyett "tudni fogom hogy..." egészen pontosan.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!