Tedd, vagy ne tedd, de ne próbáld. Ez angolul hogy van helyesen?
Figyelt kérdés
2009. okt. 18. 18:45
1/15 anonim válasza:
Do, or do not... there is no try.
Ezt nem Yoda mondja véletlenül?? :D
2/15 anonim válasza:
Do it or not!Just don't try it.
4/15 A kérdező kommentje:
de igen,(nagy igazság) és köszönöm a válaszkoat!:)
2009. okt. 18. 18:53
5/15 A kérdező kommentje:
melyik a helyes most akkor?:D
2009. okt. 18. 18:54
7/15 anonim válasza:
2. a leghelyesebb nyelvtanilag, de a többit is meg lehet érteni...
8/15 anonim válasza:
lehet hogy a 2. helyes nyelvtanilag, de Yoda akkor is így mondta (első vagyok...) xD
Keress rá gugliban ha nem hiszed :P :D
10/15 anonim válasza:
Hát ha nagy Star Wars fan vagy, és "klasszikust csak pontosan", akkor az első, bár Yoda "angolja" kicsit érdekes:D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!