Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Tudna segíteni egy franciás?...

Tudna segíteni egy franciás? - Excusez-moi. C'est bien chez Monsieur Curtis? - Non. Monsieur Curtis a déménagé. Il demeure cent quinze rue de la Faisanderie. L n'y a pas de quoi, monsieur.

Figyelt kérdés

2013. máj. 3. 17:03
 1/5 anonim ***** válasza:

Jók a mondataid. Az "il n'y a pas de quoi"-nál nyilván véletlenül hagytál ki egy betűt.

Az utolsó mondat viszont csak akkor értelmes, ha előtte meg is köszönöd: Je vous remercie, Madame/Monsieur! Vagy: Merci bien, Monsieur! Vagy: Merci beaucoup, Madame!

- Il n'y a pas de quoi.

Apró észrevétel: A "deumeurer" ige elég hivatalos forma. Egy szomszédasszony azt fogja Neked mondani, hogy "Il habite à..."

2013. máj. 4. 06:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:

Igen, van előtte egy köszönés.

És a mondatok kb hogy jönnek magyarul?

Előre is köszönöm

2013. máj. 4. 09:04
 3/5 anonim ***** válasza:

Excusez-moi. = Elmézést kérek.

C'est bien chez Monsieur Curtis? = (kb) Itt lakik Curtis úr, ugye?

- Non. Monsieur Curtis a déménagé. = Nem. Curtis úr elköltözött.

Il demeure cent quinze rue de la Faisanderie. = A Fácános utca 115-ben lakik.

Itt megköszönöd, amire a válasz:

Il n'y a pas de quoi, monsieur. = Nincs mit, uram.

2013. máj. 5. 08:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 A kérdező kommentje:
Itt pedig én köszönöm meg :)
2013. máj. 5. 11:57
 5/5 anonim ***** válasza:
Il n'y a pas de quoi, cher (vagy chère) demandeur! (kérő,kérdező).
2013. máj. 6. 09:15
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!