Beszéltek japánul? Ha igen akkor hogyan kell ezt leírni rendes szavakkal és mit jelent magyarul:海のとどろき?
Figyelt kérdés
2009. szept. 18. 15:37
1/5 A kérdező kommentje:
Elnézést rosszul írtam, erre gondoltam itt, ni. 海のつぶやき
2009. szept. 18. 15:41
2/5 anonim válasza:
Az első kanji tengert, óceánt jelent(海 - umi), utána egy の - no jön, ami általában birtokos jel, a つぶやき pedig tsubuyaki, de az fogalmam sincs micsoda.
3/5 anonim válasza:
Nem bohócnak akarok idejönni, de nekem miért csak kérdejeleket ír ki a gép? :S
4/5 A kérdező kommentje:
japán írásjeleket használtam ezt nem mindenkinek mutatja ki a gépe ha nincs telepítve a gépén. Neked valószínű azért nem látszik mert nincs ez dolog a gépre telepítve.
2009. szept. 18. 21:05
5/5 anonim válasza:
海(うみ-umi)valóban tenger, a 呟く(つぶやき-tsubuyaki)mormolást, morajlást jelent. A (の-no) ebben az esetben birtoklás. Tehát "A tenger morajlása", valami ilyesmi.:)Ha hiba van benne, bocsánat!
Tincsó
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!