Helyes ez az angol mondat: Are you see in my eyes the flood of tears?
Figyelt kérdés
2013. márc. 20. 21:40
1/2 anonim válasza:
Can you see the flood of tears in my eyes?
Do you see the flood of tears in my eyes?
2/2 Vree válasza:
Ha Continous-t használsz, ne felejtsd el az Infinitív -ing-et. (Continous: be + -ing) Ha Simple-t akkor meg ne tedd hozzá a "be" segédigét. (ha rászorulsz (kérdés/tagadás), használd a do-t.)
Persze elsőnek van igaza, de én annyival megengedőbb vagyok, hogy mind a Continous, mind a hátravitt tárgy szerintem megengedhető, különösen ha költői szövegről van szó. Szal nekem egy "Are you seeing in my eyes the flow of tears." is belefér.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!