Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Miért múltban van az alábbi...

Miért múltban van az alábbi függő mondat? Azt mondta, az epret nem szereti. He said he didn't like strawberries.

Figyelt kérdés
Azt tanultam, hogy ha valami még mindig érvényben van, akkor azt nem kell megváltoztatni (más igeidőbe tenni.) Tehát miért nem jó az, hogy He said he doesn't like strawberries.
2013. febr. 21. 17:03
 1/6 anonim ***** válasza:

Függő beszédben ha a mondat első felében múlt idő van (said, thought..), akkor a mondat másik felét mindig egy igeidővel "lejjebb" kell rakni, ami furcsának tűnhet, mivel a fordításnál az alap igeidővel fordítjuk


Pl:


I thought: "You are different"


Függőben:

I thought that you were different - Azt hittem te más vagy


Ez benne a becsapós, hogy a were-t jelen időbe fordítod és nem múltba. Itt egy kis segítség az igeidők változásáról:


present simple > past simple

present cont. > past cont.

present perfect > past perfect

present perfect cont. > past perf. cont.

past simple > past perfect

past cont. > past perf. cont

will > would

past perfect és past perfect continous marad ugyanaz

2013. febr. 21. 17:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:

Ha megnézed a magyar mondatod, ott is mindkét tagmondatban múltidő van

Akkor miért kéne az angol mondatot máshogy képezni(!)

2013. febr. 21. 22:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:

Az angolban meg kell hogy egyezzen a két tagmondatban

az igeidő (Tehát ha jelen idejűvel vezeted be az első tagmondatban, akkor lehet csak a második tagmondatbna is jelen idő) De nem lehet "vegyesen" (ez szabály)

2013. febr. 21. 22:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:

Azért nem lehet maásodik tagmondat jelenben, mert

ez itt nem "egyenes beszéd"(!)


Hanem függő (!)

2013. febr. 21. 22:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:

Az egyenes beszédben van az,

h beteszed "idézőjel" közé amit valaki mond és

amiatt lehet jelen időben is (de ez már függőben nem lehet)

2013. febr. 21. 22:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

Függő beszédnél sem kell feltétlenül múltba tenni a másik felét. Persze főszabályként egyeztetni szokták az időket, de néha,speciális esetekben mégsem.


He said he didn't like strawberries. - Azt mondta, hogy nem szereti az epret. Ebben a mondatban viszont benne van, hogy akkor ő ezt nyilatkozta, nem tudjuk, hogy így van-e, vagy most azóta esetleg szereti-e.


He said he doesn't like strawberries. Ugyanazt jelenti, mint az előző, de ennél tudjuk, hogy tényleg nem szereti az epret, nem kamuzta be, és valószínű, hogy azóta is ki nem állhatja. Megdönthetetlen tényként közöljük a nem-szeretést. Hiszen a beszélőnek ez a megállapítása a jelenre is érvényes.

2013. febr. 22. 09:30
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!