Lefordítaná valaki (akár viccesen) ezt a mondatot? It was my unprotected rear that cost me Waterloo.
Figyelt kérdés
2013. febr. 8. 16:46
1/3 anonim válasza:
Waterloo bánta a fedetlen hátsómat. / A fedetlen hátsóm Waterloo-ba került.
2/3 anonim válasza:
Akkora a fenekem, mint egy vízilóé.
3/3 A kérdező kommentje:
Kösz
2013. febr. 9. 12:54
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!