Hogy vannak ezek a mondatok németül?
-Az az érdekes, hogy sose mutatták az arcát!
-Később a történetben azt taglalják...
-Azoknak tudom ajánlani ezt a filmet akik szeretik a sci-fi témájú műveket.
-Béla egy katona akit 25 éves kora óta képeznek.
Das interessante ist, dass man sein Gesicht nie gezeigt hat.
Später wird in der Geschichte erörtert...
Ich kann diesen Film denjenigen empfehlen, die die Sci-fi Werke mögen.
Béla ist ein Soldat, den man seit seinem 25. Lebensjahr ausbildet.
+Majd később egy [vhova] érnek, ami eldöntheti a csata kimenetelét.
----------
Man kommt (irgendwo) an, was den Ausgang der Schlacht entscheiden könnte.
Az az érdekes, hogy sose mutatták az arcát!(Das Interessante ist, dass sein Gesicht nie gezeigt wurde)
Később a történetben azt taglalják(In der gecshichte wird später dargestellt
Azoknak tudom ajánlani ezt a filmet akik szeretik a sci-fi témájú műveket(Den Film würde ich denjenigen empfehlen, die Sci-fi Werke möfen
Béla egy katona akit 25 éves kora óta képeznek.(Béla war ein Soldat, der vonseinem fünfundzwanzigsten Lebensjahr an ausgebildet wurde)
.(Béla war ein Soldat,
----------
A múlt idöt honnan szedted?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!