Hogy van angolul, hogy "Félsz a sötétben? "
Figyelt kérdés
Egyszerűen csak "Are you afraid in the darkness?"2013. jan. 22. 21:00
3/7 anonim válasza:
Maradjunk a 2-esnél viszont a felni az inkább scared
Are you scared in the dark?
4/7 anonim válasza:
1#
Are you afraid of the dark?
-itt a sötétség, mint eszköz jelenik meg. Azt kérdi, hogy sötétségtől, mint "eszköz" fél-e.
Are you afraid in the dark?
-itt a sötétség helyszínként jelenik meg. Tehát a sötétben, mint helyszín fél-e (pl kígyók vannak egy sötét veremben és megkérdezzük, hogy ott lent, a sötétben fél-e). Ez nem egyenlő azzal, hogy a sötétségtől fél.
7/7 anonim válasza:
Még egy link, összehasonlítva a dark, darkness szavakat:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!