Ne hidd el, a Google fordítóval csináltam!
:)
Mein Traum hat sich erfüllt.
Ezt magyarra inkább úgy fordítanám, hogy beteljesült az álmom, de ez ugye ugyanazt jelenti.
Nem tudom a másik verziót is használják-e, én ezt a verziót tanultam (Németországban).
Azért az 1. sorszámú válasz inkább csak nyelvtanilag helyes. Inkább olyasmit jelent, hogy egy álom (ami lehetett rossz álom is) valósággá/valóságossá vált. És kevésbé költői.
A 7. és 8. válasz az igazi. Amikor egy álom megvalósulására gondolunk, az tulajdonképpen egy vágy beteljesülését jelenti, amit az erfüllen ige fejez ki igazán. Tehát a helyes (és szép) megoldás az Ein (mein) Traum hat sich erfüllt.
Ein (mein) Traum hat sich erfüllt.
-------
Egy álom (az álmom) beteljesült. Nos ez nem egészen az a mondat, amit a kérdezö kérdezett.
-----
Egy álom vált valóra.= Ein Traum ist wahr geworden.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!