Mit jelent ez? - These samples contain the bodies of prehistoric insects on which a great deal of our scientific knowledge of lie on earth millions of years ago is based.
Én szívesen megpróbálom, de egyvalamit kérdeznék: a szöveg egésze tudományos "hazugságokról" szól? Legalábbis a "scientific knowledge of lie" kifejezést próbálom megfejteni, a többivel nem lesz gond.
-falcon-
Szia.
Elég sokat gondolkodtam rajta, értem is, de normális magyar szöveget mégsem tudok összehozni...de még gondolkodom...
17/L
El van gépelve emberek!!! Az nem "scientific knowledge of lie", hanem "scientific knowledge of LIFE"!!!! Nem csoda, hogy igy értelmetlen.
Szóval ezt jelenti helyesen:
Ezek a minták történelem előtti rovarok testét tartalmazzák, amin az évmilliókkal ezelőtti földi életről alkotott tudásunk nagy része alapszik.
6 éves korom óta tanulok angolul, és ott is jártam gimibe egy évig... Ugyhogy bizhattok bennem :) (lehet egy kicsit jobban is meg lehet fogalmazni magyarul)
20/F
Pirospont a 17.31-esnek! :A fordítás jó, de főleg azért, hogy észrevetted az elírást! :)
-falcon-
bocsi az elírásért:D:D
Ezt megnézitek? nem tudom ezt sem lefordítani:
This type of amber occurs in quite large blocks that weigh up to several pounds. Poland is the largest producer of Baltic Amber.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!