Hogy van oroszul az, hogy "tudod hogyan érzek", mint angolul "you know how I feel"?
Figyelt kérdés
Légyszi olyanok írjanak, akik jók oroszból! És ha lehet, kérlek cirill betűkkel írjátok! El tudom olvasni. :)
Előre is köszönöm!
2012. nov. 27. 23:03
2/3 webnyelv válasza:
A 2. zagyvaságokat ír.
Az 1. jót írt, csak T/2-ben írta, nem E/2-ben. Cirill betűket nem tudok itt írni, de úgy lenne az eleje kiejtés szerint kb., hogy "tü znájes". Amit a 2. írt, az "ti tudjátok".
3/3 anonim válasza:
Nem hibázott az első, a T/2 oroszban jelentheti a formális megszólítást is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!