Német! Hogy van a szórend?
helyhatározás,elöljárószók sorrendjét nem értem.
pl.:A konyhába viszem a kenyeret: Ich trage in die Kuche das Brot. VAGY :Ich trage das Brot in die Kuche. ??itt 2 tárgyeset volt.
És mi a helyzet ha egy részeset és egy tárgyeset van a mondatba? pl.: a gyerekek ajándékot kapna a nagyszülőktől.:Die Kinder bekommen von den Großeltern das Geschenkt. Vagy .: Die Kinder bekommen das Geschenkt von den Großeltern.
__
Hogyha elválós ige van a mondatban, akkor a mondat végére került az első tag?.Pl.: Ott látok egy boltot,átmegyek az úton.:Dort sehe ich eins Geschäft, ich gehe auf dem Weg hinüber.(hinübergehen)
Sok kérdést tettél fel, de azért megpróbálok mindegyikre válaszolni.
"ich trage" nem a megfelelő ige, mert a kenyeret nem kell "cipelni", hanem vinni. Németben a "vinni" és "hozni" igéket a "bringen"-nel fejezzük ki.
Tehát így: Ich bringe das Brot in die Küche.
A következő kérdésed már kissé hosszabb. Nem nehéz, csak több szabályt kell megjegyezned:
Ha egy mondatban részes és tárgyeset együtt fordul elő. akkor akkor a sorrend attól függ, milyen névelő áll előtte, illetve főnévről vagy névmásról van szó.
1. Ha mindkét esetnél határozott névelős főnévről van szó, akkor mindkét sorrend jó:
Ich gebe dem Mädchen das Buch. (Odaadom a kislánynak a könyvet.)
Ich gebe das Buch dem Mädchen. (A könyvet odaadom a kislánynak.)
2. Ha a részes esetben határozatlan névelős főnév áll, szintén mindkét szórend lehetséges:
Ich gebe einem Mädchen das Buch.
Ich gebe das Buch einem Mädchen.
3. Ha a tárgyesetnek határozatlan névelője van, mindig a részes eset mögött áll.
Ich gebe dem Mädchen ein Buch.
Nem lehetséges: Ich gebe ein Buch dem Mädchen.
4. Ha az egyik névmás, a másik főnév, a névmás mindig a főnév előtt áll.
Ich gebe ihm das Buch.
Ich gebe ihm ein Buch.
Ich gebe es einem Mädchen.
Ich gebe es dem Mädchen.
Egy kivétel lehetséges: Ha a tárgy határozott névelővel áll, a részes kiegészítő pedig névmás:
Ich gebe ihm das Buch.
Ich gebe das Buch ihm.
5. Ha mindkettő névmás, akkor a sorrend: 1. tárgyeset, 2. részes eset:
Ich gebe es ihm.
Nem lehetséges: Ich gebe ihm es.
Üdvözlettel: Suzana Guoth
3. Az elváló igekötős igék, mint ahogy a nevük is mutatja, elválnak egymástól.
Az ige megmarad a helyén, az igekötő /és nem az első tag/ a mondat végére kerül, mintegy keretként közreveszik a mondatot.
Ich rufe meinen Freund ein.
Lädst du deinen Freund ein?
Könnyen megjegyezhető:
Ich sehe fern. Tévét nézek, tévézek.
Kiegészítés:
1. Perfektben nem válik el:
Sie hat mich heute nicht angerufen.
2. Mellékmondat végén sem válik el:
Ich hoffe, dass sie mich heute noch anruft.
Más: Az utolsó mondatod javítása: Dort sehe ich ein Geschäft, ich gehe die Straße hinüber.
Üdvözlet: Suzana Guoth
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!