Penszy kérdése:
Ezt valaki lefordítaná nekem?
Figyelt kérdés
Standin in the light till it's over
out of our minds
someone has to draw a line
we'll be comin a back for you one day ;)
Nagyon szépen köszönöm !
2012. nov. 17. 17:52
1/3 anonim válasza:
A fényben állni míg az el nem múlik
az elménken kívül
valakinek rajzolnia kell egy vonalat
egy nap visszajövünk érted
bocsi, de ez teljesen értelmetlen.:D
2/3 A kérdező kommentje:
köszi:) hát elég értelmetlen az biztos,egyébként egy dalszöveg
2012. nov. 17. 18:41
3/3 anonim válasza:
Az "out of our minds" jelentheti azt is, hogy "elment az eszünk", "magunkon kívül vagyunk"
A "to draw a line" nem megrajzolja, hanem meghúzza a vonalat; tudja, hogy hol a határ; határt szab, stb.
Megtekintettem a dal teljes szövegét, de be kell vallanom, én sem igazán értem.
A hálón talált szövegben "had to draw" volt: valakinek meg kellett húznia a határt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!