1/2 Jubilee válasza:
Ha arra gondolsz, hogy úgy kellesz, amilyen vagy, akkor: I want you the way you are.
2/2 Ian Catman válasza:
Fenti jó, én így írnám/mondanám:
"I need you just as you are!"
Egyrészt a "need" szükségletet jelent, inkább tudattalant, tehát kb. "nem tehetek róla, te így kellesz", a "want" egyértelműen akarás. ÉN így AKARLAK.
A "just" nyomatékosít, "éppen így".
Tehát attól is függ, milyen a kapcsolatotok (need vagy want).
De egyébként árnyalatnyi a különbség.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!