Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolra fordítaná valaki az...

Angolra fordítaná valaki az alábbi szöveget? Pontos fordítást kérek.

Figyelt kérdés

Hogy vagy? Én nem vagyok jól. Ma majdnem összetörtem az autómat, és még magánéleti problémáim is vannak. El fogok válni a férjemtől.

Már csak sírni tudok.


2012. nov. 3. 07:39
 1/4 Jubilee ***** válasza:
How are you? I'm not very well. I almost broke my car and I have problems in private life. I'm going to divorce my husband. All I can do is cry.
2012. nov. 3. 08:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2012. nov. 3. 10:32
 3/4 anonim ***** válasza:
Harmadik mondat: All I can do is crying.
2012. nov. 3. 11:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 Jubilee ***** válasza:
All I can do is cry/crying. Mindegyik helyes, de én az elsőt gyakrabban hallottam. :)
2012. nov. 3. 11:41
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!