Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » What is its problem with our?...

What is its problem with our? Jól fordítottam, ha azt szeretném mondani, hogy Mi a baja velünk? Lehet, hogy inkább így kellett volna? What is problem of it with our?

Figyelt kérdés
2012. okt. 23. 02:05
 1/5 anonim ***** válasza:
100%
What's your problem with us?
2012. okt. 23. 03:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
of it with our SEMMIKÉPP
2012. okt. 23. 03:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:

Ha a kérdés "mi a baja velünk", akkor az angol változatban benne kellene lennie, hogy kinek.


What's the problem with us? - Mi a baj velünk?

What's his/her problem with us? - Mi a baja velünk?


:)

2012. okt. 23. 08:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:

Hm, kicsit lassú vagyok. Most fogom fel csak KFT válaszát.

Természetesen, ha arról vagyon szó, hogy önnek/magának mi a baja velünk, akkor az egyes válasz tökéletes.


:)

2012. okt. 23. 08:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 A kérdező kommentje:

itt igazából az lett volna a kérdés, hogy annak a valaminek pl. szg-nek mi a baja velünk.ezért írtam of it -nek, mert annak a valaminek mi a problémája. tehát problem of it with us.

Ebben az esetben nem olyan nagy hülyeség az az of it, szerintem. vagy így is az?

2012. okt. 26. 00:02

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!