Elhagytál engem? - Did you leave me?
Nem tudom milyen helyzetre érted ezt a mondatot de pl. ha a másik szó nélkül összepakolta minden cuccát és elment te pedig hívod őt telefonon akkor mondhatod:
Te most elhagytál engem?? - Did you just leave me??
vagy ha nem kérdés:
You left me.
:)
Hát látod, hogy ott a kérdőjel, akkor mi legyen.
Csak kérdés az, hogy mint egy kapcsolatban
(vagy házasságban) vagy pl elhagytál a
sivatag közepén :D
kedves hármas, csak azért mertem beírni a kijelentő mondatot, mert rögtön ez alatt volt egy másik hasonló, és ott volt kérdőjel a végén, mégis állítóban válaszoltak, s gondoltam, ártani nem árt, hátha itt is a mondat elejére vonatkozik
ha nem kérdés, akkor ismétlés az tudás szüleje:
Elhagytál. = You left me.
ha fontos a te, akkor szedd dőlten a "you"-t
ha pedig külön hangsúlyozni, nyomatékosítani akarod az elhagyás tényét, aztat is írhatod:
You did leave me. - de ez már jó erős; az első változat az igazi :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!