Hogyan fordítanád angolra: Úgy érzem, most tovább kell lépnem?
Figyelt kérdés
2012. szept. 27. 22:24
1/8 Bola79 válasza:
I feel like I need to move on now
2/8 A kérdező kommentje:
biztos, hogy nem must-al kell?
Amúgy köszi.
2012. szept. 27. 22:40
4/8 anonim válasza:
I feel that now I have to move on...az elsőé
sem rossz...de a másodiké kissé viccesen hangzik.
5/8 anonim válasza:
a must csak akkor kellene, ha úgy lenne magyarul,
hogy: Úgy érzem, most muszáj tovább lépnem.
6/8 anonim válasza:
3-as vagyok. Milyen szempontból vicces?
7/8 anonim válasza:
Need-del sokkal angolosabb! Nem kell must
8/8 anonim válasza:
A hármas nem lehetsz, mert
az én voltam :))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!