Nyelvtanilag helyes ez az angol mondat mondat?
Figyelt kérdés
If the rain has gone, the pain come back.2012. szept. 23. 12:12
1/4 anonim válasza:
A mondat első fele miatt nem egészen értem, hogy mit szeretnél pontosan kifejezni, úgyhogy leírok két változatot is.
If the rain is gone, the pain comes back.
Ha elmúlik az eső, a fájdalom visszatér.
If the rain has gone, the pain would come back.
Ha az eső elmúlna, a fájdalom visszatérne.
2/4 A kérdező kommentje:
Köszi!
2012. szept. 23. 12:35
3/4 anonim válasza:
Ez az angol mondat nem helyes:
If the rain has gone, the pain would come back.
Ha az eső elmúlna, a fájdalom visszatérne.
Helyesen így hangzik:
If the rain were gone, the pain would come back.
IF + Past Simple, Would + Verb1
4/4 anonim válasza:
If the rain has gone, the pain is back.
If the rain is gone, the pain comes back.
If the rain is gone, the pain is back.
If the rain has gone, the pain will be back.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!