Lefordítanátok nekem ezt a 3 kis mondatot?
Figyelt kérdés
It's just wonderful having him here.
I thought I was through with dormitories.
Jane, you's no business looking at that.
(egy félmeztelen poszterről mondják
ezt egy gyermeknek). Lehet ez az utolsó így
nyelvtanilag helytelenül van írva, de úgy is
jó a forditás, hogyha a fordító "helyesen írva" nézi.
2012. szept. 10. 01:18
1/1 anonim válasza:
Csodás, hogy itt van.
Azt hittem, végeztem a kollégiummal.
Jane, te ezt nem nézheted.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!