Lefordítanátok? I'm not any of the things you think i am. I've been a long way, and i've left a wide trail.
Figyelt kérdés
Egy svindler eldönti, hogy
elmondja valakinek a nagy titkát.
Hogy felfedi a valós énjét.
2012. aug. 31. 18:46
1/7 anonim válasza:
Én nem az vagyok akinek gondolsz. Hosszú utat megtetettem és széles nyomot hagytam magam mögött.
2/7 anonim válasza:
Előző vagyok én így fordítanám :) :)
3/7 A kérdező kommentje:
Nagyon jó.
Köszi szépen:)
2012. aug. 31. 19:20
5/7 A kérdező kommentje:
esetleg annyit még tudnál segíteni, hogy (amit erre mond a másik)?
If it's your past,mine ain't been
no bed of violets.
2012. aug. 31. 20:07
6/7 anonim válasza:
Sajnálom de ezt meg hagyom másnak nem értem ezt a no bed of violets. Bocsii
7/7 anonim válasza:
If it's your past,mine ain't been
no bed of violets.
Kb. az én múltam sem rózsaszirmokkal volt végigszórva...
(szó szerint: bed of violets=ibolyaágyás; ain't been no = hasn't been any)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!