Melyik a helyes és miért? Led diodes do not lighting? vagy Led diodes are not lighting? Köszönöm előre is
Figyelt kérdés
2012. aug. 23. 18:50
1/3 A kérdező kommentje:
természetesen nem kérdő mondatok, a 2 mondat végén pont van.
2012. aug. 23. 18:51
2/3 anonim válasza:
Igazán leírhatnátok ilyenkor magyarul is, hogy mit akartok mondani. De ha azt, hogy a LED-ek nem gyulladnak ki, akkor "The LEDs don't light up". Szituációja is válogathatja amúgy, mert ha pl. épp szereltek a haveroddal, és gond van, akkor jobb a "The LEDs aren't lighting up".
A diodes egyikhez sem kell igazán, mivel a LED ugye alapból is diódát jelent (Light-Emitting Diode).
3/3 webnyelv válasza:
A második a helyes.
Az első akkor lenne helyes, ha lighting helyett light lenne benne, akkor lenne egyszerű jelen idő. A második meg így helyes, ahogy van, nyelvtanilag, ez folyamatos jelen idő.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!