Ezek mit jelentenek?
Néhány kifejezés, amit nem tudok.
- Make your move
- Good move
- How about that?
- Stay out of the way
- Bad call
- Wander off
- Keep love alive
A The Avengers-ben voltak, ha ez segít. Köszi :)
Ezek egy számítógépes játékból vannak?
(Nem tudom, mi az a The Avengers.)
Make your move = tedd meg a lépésed
Good move = jó/ügyes lépés
How about that = Mit gondolsz erről? / Ehhez mit szólsz?
Stay out of the way = Maradj az úton kívül!
Bad call = Rossz/téves hívás
Wander off = vándorlás(üzemmód) kikapcsolása
Keep love alive = tartsd ébren a szerelmet!
Szövegkörnyezettől függően eltérhet a jelentés.
Kis pontosítások a kontextus jobb ismeretében:
Make your move - Csak kis pontosítás. Ez lehet párkapcsolatra is érteni (Mozduljon rá a csajra/pasira) vagy harcra is '(támadjon) meg persze játékokra is (de amennyire ismerem a filmet, nem gondolom, hogy más szituációban előjöhetett volna)
Good move = jó/ügyes lépés
How about that = Mit gondolsz erről? / Ehhez mit szólsz?
Stay out of the way = Itt inkább "Ne állj az útamba" gondolom. Mint szószerint, mint átvitt értelemben persze.
Wander off = Itt inkább "elvándorolni", "elsétálni". (Pl. találkoznak és a másik csak úgy elsétál otthagyva az elsőt; vagy elsétál erdőbe egyedül)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!